単語 "claw me, and I'll claw thee" の日本語での意味
"claw me, and I'll claw thee" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう
claw me, and I'll claw thee
US /klɔː miː ænd aɪl klɔː ðiː/
UK /klɔː miː ənd aɪl klɔː ðiː/
慣用句
魚心あれば水心, 互恵
used to say that if one person helps or flatters another, the other will do the same in return
例:
•
He supported my proposal because I backed his last week; it's a case of claw me, and I'll claw thee.
私が先週彼を支持したので、彼は私の提案を支持した。まさに「魚心あれば水心」だ。
•
The two politicians are always praising each other—claw me, and I'll claw thee.
その二人の政治家はいつもお互いを褒め合っている。まさに「互恵関係」だ。